Rewers widokówki: z wydawnictwa Wilhelm Kriebel’s Buch- und Papierhandlung. Schmiedeberg i. R., nadanej 3 kwietnia 1933 roku na poczcie w dawnym Schmiedebergu, podpisanej przez Irene i Egona Rauschert (wypisanej prawdopodobnie prze Irene). Egon był ówczesnym właścicielem spółki Porzellanfabrik Rauschert G.M.B.H., której główną siedzibą była kowarska Fabryka Porcelany z dawnym adresem przy Liebauer Straße 5 (obecnie Wiejska 3).
Treść korespondencji
Lieber Max, liebe Bärbel!
Für die liebenswürdige Zuwendung
für’s Dieterle unsern herzl[ichen] Dank!
Er hat hier eine Sparbüchse, die wir gleich
tüchtig gespickt haben damit. Inzwischen
ist Euer Kleiner nun schon 1 Jahr geworden.
Wir gratulieren herzlich! Mutter hat es
sehr gut bei Euch gefallen, sie schrieb
gleich nach Ihrer Heimkunft, Sie ist
ganz entzückt von Eurem Kleinen.
Für heute genug, schreibe demnächst
ausführl[icher]. Mit herzl[ichem] Gruß an Bärbel
u[nd] Dich. Deine Irene nebst Egon
W tłumaczeniu:
Drogi Maxie, droga Bärbel!
Za miły podarek dla naszego Dieterle składamy uprzejme podziękowania! Ma tu swoją świnkę-skarbonkę, którą natychmiast solidnie nakarmiliśmy. Wasz maluch w międzyczasie skończył roczek. Nasze serdeczne gratulacje! Matce bardzo się u Was podobało, tuż po powrocie napisała, że jest zachwycona Waszym synkiem. Tyle na dziś. Kolejnym razem napiszę więcej.
Pozdrowienia dla Ciebie oraz Bärbel
Twoja Irene i Egon
Dodał:chrzan233° - Data: 2021-10-11 14:24:04
- Odsłon: 450
Rok 1933